Максим Голубев (carabaas) wrote,
Максим Голубев
carabaas

Categories:

Алабама, расовое разнообразие, никакого антифеминизма и мизогинии



На Хеллоуин в прокат выходит свежая экранизация «Ведьм» Роальда Даля в постановке Роберта Земекиса. На мой взгляд фильм получился весьма неплохим, хотя и не все со мной согласятся. Но я объясню почему. Почему неплохим и почему не согласятся. Не без легкой иронии и сарказма, разумеется.

Свою страшную сказку, которую многие считают мизогинистской, Даль выпустил еще в 1983 году. Это была мрачная, написанная в жанре дарк-фэнтези история о норвежском мальчике, который очень рано стал сиротой, потеряв своих родителей в автомобильной аварии. Воспитанием мальчика занялась престарелая бабушка, судя по всему ведьма старой школы и закалки. Не буду спойлерить, но уже понятно, что потом в сюжете появляются ведьмы, с которыми мальчику при помощи бабушки-ведьмоведа приходится биться не на жизнь, а на смерть.



Действительно оригинальную книгу, как и первую экранизацию, легко было посчитать произведением мизогинистским, сексистским и антифеминистским, и т.д. и т.п.



Хотя гендерная и половая принадлежность ведьм в сказке никак не объяснялась, но это и так понятно — как говорит главный герой: «Ведьма — она всегда женщина. Ничего плохого про женщин я сказать не хочу. В большинстве своем они прелестны. Но факт остается фактом: все ведьмы — женщины. Никто никогда не видел ведьму-мужчину». Это потому наверное, что тогда еще не экранизировали “Ведьмака”). Но дальше он говорит: «Зато, с другой стороны, вампир — он всегда мужчина. Или, скажем, оборотень. Оба — весьма опасные и вредные типы. Но ни один из них не может тягаться вредностью с настоящей ведьмой, ну никакого даже сравнения!». Чистая мизогиния.



Новые «Ведьмы» — это вторая попытка экранизации одноименного мрачного романа английского писателя Роальда Даля. Первый фильм был снят Николасом Роугом еще в 1990-х годах в жанре фэнтези-комедии с элементами ужаса. Он позиционировался как семейный фильм и содержательно соответствовал книге. И был возможно именно поэтому весьма хорош. Все герои были белыми англосаксонскими протестантами, почти полностью соответствовал книге и никакой алабамщины, за исключением финала, который таки отличался от книжно-оригинального.



До сегодняшнего дня первые «Ведьмы» смотрятся все еще неплохо и остаются эффектным, чертовски зрелищным аттракционом — и совсем не детским развлечением. Там есть чему поразиться, чего испугаться и над чем подумать — плюс в фильме, в отличие от книги, все же меньше жуткого и гораздо больше гуманизма.



Совсем другая история — новые «Ведьмы». Сказка Даля подверглась основательной расовой ревизии. В постановке Роберта Земекиса (соавтором сценария выступил Гильермо дель Торо, а сопродюсером — Альфонсо Куарон) главные герои — бабушка (Октавия Спенсер) и ее внук (Джазир Бруно) — из белых норвежцев превратились в совсем черных афроамериканцев, а действие со скандинавских просторов перенесено в США, штат Алабама 60-х годов, что неизбежно привносит в фильм расовый подтекст, который, однако, не занимает центральной роли. Ведьмы тоже стали более расово разнообразны, хотя верховодит ими по-прежнему белая особа (Энн Хэтэуэй).



Ну, это же хорошо! Алабама, расовое разнообразие, никакого антифеминизма и мизогинии. Ну ведь, отлично же! Железный конь идет на смену крестьянской лошадке!



Фильм получился ярким, красочным, полным спецэффектов. Смотреть его детям будет, думаю, интересно.



Чего вы еще хотите?!

Tags: кино
Subscribe

Posts from This Journal “кино” Tag

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments