Максим Голубев (carabaas) wrote,
Максим Голубев
carabaas

Categories:

Supercalifragilisticexpialidocious

Так называется песня из фильма «Мэри Поппинс» 1964 года, написанная братьями Шерман и исполненная Джули Эндрюс и Диком ван Дайком.



Мэри Поппинс, Берт и дети гуляют по миру картинок, нарисованных на асфальте. После того, как Мэри Поппинс побеждает в скачках на лошадке с волшебной карусели, к ней подходят журналисты и начинают задавать вопросы. Один из репортёров, обращаясь к Поппинс, предполагает, что она, вероятно, не находит слов, чтобы описать свои чувства. Мэри Поппинс возражает, что она знает такое слово, после чего вместе с Бертом исполняет песню «Supercalifragilisticexpialidocious».


На следующий день, уже в реальном мире, дети произносят слово Суперкалифраджилистикекспиалидошес в разговоре с мистером Бэнксом. Отец спрашивает детей, что значит это слово, и Джейн, дочь Бэнкса, объясняет, что «это слово говорят, когда не знают, что сказать». Бэнкс отвечает, что «всегда знает, что сказать».

В конце фильма Бэнкс оказывается косвенно виноват в том, что поставил банк, в котором работает, на грань разорения. Бэнкса вызывают в кабинет председателя и увольняют, предварительно уничтожив все формальные признаки его высокого социального положения — выворачивают зонтик, рвут шляпу, ломают цветок из петлицы. Председатель банка спрашивает у подавленного Бэнкса, есть ли тому, что сказать. Вспомнив о слове, о котором рассказали ему дети, Бэнкс произносит суперкалифраджилистикэкспиалидошес. Порвав таким образом со своим старым миром и ценностями, радостный, он выбегает из здания банка и идёт запускать воздушного змея с детьми.

В книге «Walt's Time: from before to beyond» братья Шерман рассказывают, что впервые услышали слово supercali… в середине 1930-х годов в летнем лагере в Адирондакских горах. На слух оно звучало как super-cadja-flawjalistic-espealedojus. По их словам, оно было придумано в 1918 году и предназначалось для того, чтобы труднее произноситься и быть длиннее, чем слово antidisestablishmentarianism.

Ричард Шерман описывает процесс создания так:

Obnoxious — некрасивое слово, поэтому мы взяли слово atrocious (ужасный, отвратительный), оно звучит очень по-британски. Мы начали с atrocious, далее, вы можете выглядеть умными и быть precocious (развитыми не по годам), у нас были precocious и atrocious и мы хотели чего-то суперколоссального и потому слащавого, поэтому мы взяли super (супер) и использовали «двойную речь», чтобы получить califragilistic, которое ничего не значит, это просто так получилось. Это краткое изложение того, что мы делали более двух недель. Соедините всё вместе и получится Supercalifragilisticexpialidocious.

Оксфордский словарь английского языка определяет supercali… как «бессмысленное слово, используемое, в основном детьми, ныне широко употребляемое для выражения восхищения — фантастический, невероятный». В словаре сленга Эрика Партриджа (англ.) про supercali… отмечается, что оно «используется в различных контекстах в различных смыслах детьми, восхищёнными длиной слова»

Примерно переводится как "суперархиэкстраультрамегаграндиозно"
Tags: кино
Subscribe

  • Ежедневный марафон с толстой сумкой на ремне

    Встретили мы его (кстати – как его зовут? Теодор Фекете или Федор Фекета? А может – Федор?) случайно. Только уселись в кафе смаковать кофе с…

  • Дубриничская свадьба

    Когда мы медленно спустились с Лавандовой Горы (о ней потом расскажу) то сразу очутились… на свадьбе в селе Дубриничи, расположенной в…

  • Храм, бабочки, яблоки, кресты

    Закарпатье может похвастаться большим количеством величественных и роскошных храмов разных конфессий построенных в разных эпохах, в разных стилях…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments